Un blog creado para los alumnos de español de Tallinna Kesklinna Vene Gümnaasium. Блог испанского языка для учеников 5 А и 5 С класса.
martes, 27 de septiembre de 2011
La familia
el padre (отец), la madre (мать), los padres (родители)
el hijo (сын), la hija (дочь), los hijos (дети, сыновья), las hijas (дочери)
el abuelo (дедушка), la abuela (бабушка), los abuelos (дедушка и бабушка)
el hermano (брат), la hermana (сестра), los hermanos (братья)
el nieto (внук), la nieta (внучка), los nietos (внуки)
el tío (дядя), la tía (тетя), los tíos (дядя и тетя)
el primo (племянник), la prima (племянница), los primos (племянники)
el sobrino (двоюродный брат), la sobrina (двоюродная сестра), los sobrinos
el hombre (мужчина, человек), la mujer (женщина, жена), el bebé (младенец)
el niño (ребенок мальчик), la niña (ребенок девочка), los niños (дети)
el marido (муж), la mujer (жена)
lunes, 26 de septiembre de 2011
Ejercicio 1
La mesa - las mesas
1. ...coche (машина)...
2. ... profesor ...
3. ...médico ...
4. ... hombre ...
5. ... mano ...
6. ...hotel ...
7. ... libro ...
8. ... tren ...
9. ... foto ...
10 ... habitación ...
11. ...niño ...
12. ... niña ...
13. ... mujer ...
14. ... cuaderno ...
15. ... radio ...
16. ... silla ...
17. ...español ...
18. ... café ...
19. ... lámpara ...
domingo, 25 de septiembre de 2011
Todas las cosas tienen su color
Los Caños - Todas las cosas tienen su color
Blanca la nieve, blanca la sal. Azul el cielo, azul el mar. Verdes los campos, amarillo el sol.
Todas las cosas tienen su color.
Gris la nube, cuando va a llover. Naranja el cielo, al atardecer. Roja, la amapola. Negro, el carbón.
Todas las cosas tienen su color.
Una pera, una manzana, un melocotón. Un canario, una sardina, una vaca, un león. Una radio, una nevera y un televisor.
Todas las cosas, tienen su color.
Un arbusto, una planta, una hierba, una flor. Una bici, una moto, un coche, un camión. Una flauta, una guitarra, un acordeón.
Todas las cosas, tienen su color.
Перевод песни по ссылке.
jueves, 22 de septiembre de 2011
miércoles, 21 de septiembre de 2011
Ejercicio 2, Estar
1. Las llaves ... en la mesa.
2. ¿ ... tu madre en casa?
3. Los domingos, normalmente (yo) ... en casa.
4. Los niños ... en la habitación.
5. El gato ... detrás de la puerta.
6. Tus pantalones negros no ... en el armario.
7. Los libros ... en la mesa del profesor.
8. ¡Julio! ¿dónde ...? ¡Ven aquí, por favor!
9. ¿ ... (tú) contento con su trabajo?
10. Ana ... preocupada porque su padre ... enfermo.
11. ¿Cómo .... (tú)?
12. Vosotros ... bien?
13. La nevera ... vacía.
14. Esa mesa ... llena de papeles.
15. (Yo) ... muy cansada, no puedo más.
16. Los niños ... muy delgados, no comen nada.
17. El banco ... cerrado.
18. La ventana ... abierta.
Выражения с ESTAR:
estar cerrado/a, os/as - estar abierto/a, os/as
estar vacío - estar lleno
estar libre - estar ocupado
estar sucio - estar limpio
estar seguro
estar contento con
estar cansado
estar ocupado
estar delgado, ser delgado
estar gordo, ser delgado
estar guapo, ser guapo
El verbo ESTAR
Глагол estar также относится к так называемым глаголам индивидуального спряжения.
Спряжение. Conjugación.
estoy
estás
está
estamos
estáis
están
Глагол estar обозначает местонахождение людей или предметов и переводится на русский язык глаголами 'находиться', 'лежать', 'стоять' и т. д., а иногда опускается.
El niño está en el jardín. Ребенок в саду.
El periódico está en la mesa. Газета лежит на столе. Газета находится на столе. Газета на столе.
Примечание: Обычно глагол estar указывает на местонахождение определенного предмета или лица, поэтому подлежащее при глаголе estar часто употребляется с определенным артиклем.
El alumno está en la sala de lectura. Ученик в читальном зале.
Estar употребляется для обозначения
*Местоположения (временного либо постоянного):
Carmen está en el salón. Кармен находится в гостиной.
Valencia está en España. Валенсия находится в Испании.
*Временных состояний или условий:
Pedro está enfermo. Педро болен.
Estar также используется с герундием при описании продолжительных действий происходящих в данный момент:
Los niños están jugando en el jardín. Дети играют в саду.
Конструкция estar с причастием обозначает результат какого-либо действия:
Las ventanas están abiertas Окна открыты.
verbo HAY
Эта форма употребляется, когда указывается на наличие или на отсутствие какого-либо предмета и соответствует в русском языке глагольным формам: 'имеется', 'есть'. Безличная форма hay никогда не опускается в отличие от русского языка, где глагольные формы 'имеется', 'есть' могут быть опущены.
En la clase hay mesas y sillas.
В классе есть столы и стулья.
En la mesa hay un libro y un cuaderno.
На столе книга и тетрадь.
Примечание:
После этой безличной формы определенный артикль не употребляется. Повествовательные предложения с безличной формой hay обычно начинаются с обстоятельства места: где есть что-то? En el colegio…., en la clase…, en España…, en nuestra ciudad...
HAY un pan, unos libros, pan, flores, mucha gente, muchos niños.
HAY alguna farmacia por aquí cerca? No HAY leche para todos. Si quieres tomar algo, hay cervezas en la nevera. HAY un cajero automático cerca de mi casa.
Упражнение по теме по ссылке.
Profesiones
arquitecto/a
abogado/a
camarero/a
médico/a
secretario/a
cocinero/a
profesor/a
presentador/a
escritor/a
bailaor/a
cantante
estudiante
economista
turista
futbolista
periodista
Adjetivos posesivos
tu — твой, твоя
su — его, ее, Ваш, Ваша
mis— мои
tus — твои.
sus — его, ее, Ваши
nuestro — наш, nuestra — наша
vuestro — ваш, vuestra — ваша
nuestros — наши, nuestras — наши
vuestros — ваши, vuestras — ваши
su — их, ваш, ваша, ваши
sus - их
Mi casa está lejos de tu escuela. Мой дом далеко от твоей школы.
Sus amigos lo saben todo. Ваши (его, ее, их) друзья знают все.
Mi padre trabaja en el colegio. Su tío se llama Jorge. Me gusta tu dibujo. Su falda es muy bonita. Mi madre es muy alta y guapa. Tu gato es negro. ¿Cómo se llama tu gato? Mi perro es muy viejo. Nos gusta nuestro país. Sus pantalones están en el armario. ¿Vuestro coche es rojo? Son nuestras cosas.
miércoles, 14 de septiembre de 2011
Nuevas palabras
Ejercicio 2, Verbo SER
2. Jorge y Montse .... de Barcelona.
3. ¿De dónde .... vosotros?
(Nosotros)..... argentinos.
4. Montse ... alta y morena; Jorge ... rubio.
5. Este coche ... nuevo, pero no funciona.
6. Mis hermanos ... muy inteligentes.
7. Maribel ... peluquera, trabaja cerca de aquí.
8. Los padres de mi novia ... ricos.
9. Ellos ... periodistas.
10. Todos los gatos no ... negros.
11. Mi bolso ... rojo.
12. Mi piso ... pequeño.
13.¿Vd. ... española?
14. Yo ... optimista.
15. Hoy ... domingo.
16. Mi hermana ... joven.
17. Las mesas ... marrones.
18. Yo ... cubana y Rubén ... chileno.
19. ¿Vds. ... extranjeros?
El número
а) Существительные и прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на гласный, образуют множественное число при помощи окончания -s.
la mesa — las mesas
el libro — los libros
un bolso bonito — unos bolsos bonitos
б) Существительные и прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на согласный, для образования множественного числа прибавляют окончание -es.
la flor — las flores
el papel — los papeles
un bolso marrón — unos bolsos marrones
el borrador: los borradores - (borrador + es)
la universidad: las universidades - (universidad + es)
el profesor: los profesores - (profesor + es)
la ciudad: las ciudades - (ciudad + es)
Если существительное оканчивается на -ión, нужно добавить -es и убрать знак ударения.
el avión: los aviones
la conversación: las conversaciones
la sección: las secciones
Если существительное оканчивается на -z, то добавляется окончание -es, и буква z заменяется на c.
el lápiz: los lapices
la voz: las voces
el tapiz: los tapices
la actriz: las actrices
Когда множественное число относится к двум или больше существительным различных родов, используется всегда мужской род множественного числа
2 perros + 6 perras = 8 perros (не perras)
1 gato + 8 gatas = 9 gatos (не gatas)
El verbo SER
Soy estudiante. Я студент.
El libro es interesante. Книга интересная.
Примечание: Существительные, обозначающие национальность и профессию, являющиеся частью составного именного сказуемого, употребляются без артикля.
Alberto es cubano. Альберто — кубинец.
Soy maestro. Я учитель.
Ser используется для обозначения неотъемлемых характеристик или постоянных состояний:
* Личности
Soy Carmen. Меня зовут Кармен.
* Принадлежности
El perro es de Juan. Эта собака Хуана.
* Происхождения
Mis amigos son de Madrid. Мои друзья из Мадрида.
* Национальности
Somos ingleses. Мы – англичане.
* Рода занятий
El padre de María es arquitecto. Отец Марии – архитектор.
* Материала, из которого что-либо сделано
El reloj es de oro. Эти часы из золота.
* Присущих характеристик
Carlos es muy alto. Карлос очень высокий.
* Выражения времени
Son las cinco. Сейчас пять часов.
Hoy es lunes. Сегодня понедельник.
* Безличных выражений
Es mejor esperar. Лучше подождать.
Es difícil aprender. Учиться трудно.
miércoles, 7 de septiembre de 2011
El artículo
Об артикле
В испанском языке перед существительным обычно ставится служебное слово, называемое артиклем.
Артикль определяет существительное, указывая на его род и число. Имеются две формы артикля: определенный и неопределенный.
Неопределенный артикль употребляется при первом упоминании предмета или же, когда речь идет об одном из предметов одного и того же рода, то есть, когда мы по-русски можем сказать: 'один из многих', 'какой-то', 'некоторый'. Неопределенный артикль имеет форму мужского и женского рода, единственного и множественного числа.
Неопределенные артикли
| Ед. число | Мн. число |
Муж. р. | un | unos |
Жен. р. | una | unas |
un lápiz, un coche
una mesa, una niña
unos libros, unas mesas
Определенный артикль имеет следующие формы: мужской род единственного числа — el, женский род единственного числа — lа, мужской род множественного числа — los, женский род множественного числа — las.
Определенные артикли
| Ед. число | Мн. число |
Муж. р. | el | los |
Жен. р. | la | las |
Определенный артикль употребляется при указании на предмет, который выделяется из числа ему подобных предметов. Существительное, употребленное с определенным артиклем, мыслится как предмет уже известный, знакомый говорящему или лицу, к которому обращена речь, либо как предмет единственный в своем роде. Определенный артикль по смыслу приблизительно соответствует слову 'этот'.
Lina toma un libro. Лина берет книгу. (Какую-то книгу).
Lina lee el libro. Лина читает книгу. (Книгу, которую взяла).
La madre de Elena lee un libro. Мать Елены читает книгу.
Примечание: Имена собственные употребляются без артикля.
Marina trabaja. Dolores estudia.
Об опущении артикля
Перед существительными, обозначающими неопределенное количество вещества, артикль опускается.
Voy a la tienda para comprar pan y leche. Я иду в магазин, чтобы купить хлеб и молоко.
Todas las mañanas desayuno té y pan con mantequilla.
Каждое утро на завтрак я пью чай и ем хлеб с маслом.
Pronombres personales
Личные местоимения
Pronombres personales
Лицо | Ед. число (Singular) | Мн. число (Plural) |
1-е | yo я | nosotros, -as мы |
2-е | tú ты | vosotros, -as вы |
3-е | él он ella она Usted (Vd.) Вы (форма вежливого обращения) | ellos они ellas они Ustedes (Vds.) Вы (муж. р. и жен. р.) |
Глагол SER 'быть'
Глагол ser относится к глаголам индивидуального спряжения.
Спряжение. Conjugación.
Ser | |||
yo | soy | nosotros (-as) | somos |
tú | eres | vosotros (-as) | sois |
él |
es | ellos |
son |
ella | ellas | ||
Vd. | Vds. |
Nacionalidad
Estonia - estonio/estonia
España (Испания) – español/española
Rusia (Россия) – ruso/rusa
Francia (Франция) – francés/francesa
Italia (Италия) – italiano/italiana
Portugal (Португалия) – portugués/portuguesa
Alemania (Германия) – alemán/alemana
Inglaterra (Англия) – inglés/inglesa
Grecia (Греция) - griego/griega
Noruega - noruego/noruega
China (Китай) – chino/china
Japón (Япония) – japonés/japonesa
Cuba (Куба) – cubano/cubana
Brasil (Бразилия) – brasileño/brasileña
Holanda (Голландия) – holandés/holandesa
Argelia (Алжир) – argelino/argelina
Polonia (Польша) – polaco/polaca
Dinamarca (Дания) – danés/danesa
Estados Unidos de América (США) – estadounidense
Norteamérica (Северная Америка, может подразумеваться США) – norteamericano/norteamericana
Bélgica (Бельгия) – belga
Canadá (Канада) – canadiense
Marruecos (Марокко) – marroquí
Эти же самые прилагательные могут обозначать национальность людей. В этом случае прилагательное уже становится существительным, и может употребляться артикль:
un español – una española (испанец – испанка)
un ruso – una rusa (россиянин – россиянка)
un alemán – una alemana (немец – немка)
un belga – una belga (бельгиец – бельгийка)
un canadiense – una canadiense (канадец – канадка)
Однако, национальность (так же, как и профессия) в сочетании с глаголом “ser” (“es”) употребляется без артикля:
El chico es español – (Этот) мальчик - испанец
El hombre es polaco – (Этот) мужчина - поляк
La mujer es italiana – (Эта) женщина - итальянка
Los colores
negro/a
blanco/a
amarillo/a
verde
azul
azul celeste / azul claro
marrón
morado
naranja
rosa
gris
dorado/a
plateado/a
¿De qué color es? ¿De qué color es la mesa? Es blanca. ¿De qué color es el gato? Es blanco. ¿Cuál es tu color favorito? ¿Cuál es el color de la pizarra?
Посмотреть и послушать новые слова вы можете по ссылке.
El colegio
La mesa
El pupitre
la pizarra
el cuaderno
el lápiz
el bolígrafo (el boli)
la silla
la ventana
la puerta
la tiza
el borrador
la goma
la carpeta
el sacapuntas
el libro
el profesor
la profesora
el alumno
la alumna
Diálogo 2
Paloma:¡Hola!
Mauro: ¡Hola! ¿Qué tal?
Paloma: Bien. ¿Cómo te llamas?
Mauro: Me llamo Mauro. ¿Y tú?
Paloma: Paloma
Mauro: ¿De dónde eres?
Paloma: Soy española. De Madrid.
Mauro: ¿Cuántos años tienes?
Paloma: 11 (once)
Diálogo 2.
Ana: Buenas tardes
Roberto:Buenas tardes
Ana: Soy Ana Jiménez, la madre de Paloma Esteban
Roberto: Encantado. Yo soy Roberto Ortega, el director del colegio español. ¿De dónde es usted?
Ana: Soy de Madrid. Pero ahora vivimos en esta ciudad.
Roberto: Bienvenida.
Ana: Gracias. ¡Hasta luego!
Roberto: Adiós.
Los numerales
Lee y escucha
Estudiante 1: Me llamo Christian.
Profesora: ¿De dónde eres, Christian?
Estudiante 1: Soy aleman, de Berlín.
Estudiante 2: Yo me llamo Elaine y soy brasileña.